domingo, 14 de diciembre de 2008

M de Marriage

Me gusta el mariachi que aparece en las fiestas. Pero hoy me gusto muchísimo más. Un cuadro que de tan cursi era envidiable. Él saca el anillo de compromiso frente a los azorados invitados y se lo entrega a ella, allí, a la mitad de su fiesta de cumpleaños. Ahora me cuadra que la palabra mariachi provenga de la palabra marriage que significa matrimonio. Con lo romántica empedernida que soy y lo que puedo llegar a ser, confirmo que sí es parte de mi idiosincracia esto de la cultura mexicana.

Pero mientras algunos celebran su boda, hay quienes le sacan al enamoramiento bajo la cláusula de cualquier contador, que se dedica a hacer una auditoría de perdidas y ganancias, tabuladores contables de sufrimientos, gozos y estados emocionales. Si recaudan daños en sus cálculos, están dispuestos a liquidar al siniestrado y dan fé pública de su cobardía sentimental bajo el supuesto respaldo de su corazón. Con lo romántica empedernida que soy, me solidarizo con quienes como yo, hemos sido víctimas del cobro de impuestos que ejercen los contadores públicos del alma. Que en mi haber, ha sido uno solo.

Yo por eso me quedo con el mariachi, aunque sea loco.

1 comentario:

Cojones Soplais dijo...

PEQUEÑA SERENATA VIRTUAL

Me cansé de auditarla, me cansé de decirle que yo sin ella por déficit quiebro.... No podía despreciarme era el último aviso, antes del embargo, por los de Hacienda... Los mariachis callaron... con la cuenta sin fondos, alcé mi cheque y brindé por ella... Ella quiso ampararse cuando vio mi tibieza pero ya estaba escrito, que aquella noche ganara la licitación de su corazón.....